Euphemism & Dysphemism. Language Used as Shield and Weapon. Keith Allan and Kate Burridge, , Oxford University Press.. An article from journal. Euphemism and dysphemism: language used as shield and weapon. Keith Allan , Kate Burridge Published in in New York (N.Y.) by Oxford university. The text argues that euphemisms and dysphemisms demonstrate the poetic Euphemism and Dysphemism: Language Used As Shield and Weapon.

Author: Akikasa Kikora
Country: Peru
Language: English (Spanish)
Genre: Music
Published (Last): 17 November 2012
Pages: 215
PDF File Size: 19.65 Mb
ePub File Size: 14.2 Mb
ISBN: 249-5-13423-748-1
Downloads: 94243
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Voodooll

You also may like to try some of these bookshopswhich may or may not sell this item. Members of Aboriginal, Torres Strait Islander and Maori communities are advised that this catalogue contains names and images of deceased people. Log In Sign Up.

Language used as a shield and weapon. The examples presented in the paper are a passage from Aulularia by Plauto and one from Kapitan’skaja do6ka by Pushkin translated into Italian, English and French. The final chapters of the book turn away from sexology and move toward medical or political issues chapters 6 through 8 and toward art and literary themes chapter 9.

Can I get a copy? You can view this on the NLA website. Request this item to view in the Library’s reading rooms using your library card. The topic of disgust is very intriguing and a survey assessing people’s reactions and interpretations of items of disgust e. It will prove most satisfying to readers with a background in linguistics, like the authors’.

Open to the public Book English Deakin University. The background and introduction to the work includes the preface along with chapters 1 and 2, thus beginning with the basics. Found at these bookshops Searching – please wait Book reviews evade taboo or offensive thoughts and language.


The University of Queensland. Without a doubt the central section of the book is the most interesting and justifies the purchase of it, especially for those interested in the psychological and sociological dynamics involved with taboo word use.

I1 sessismo e la lingua italiana. Collection delivery service resumes on Wednesday 2 January NL copy Main Reading Room. Similar Items The archaicon; a collection of unusual, archaic English, selected, with an introd. The authors’ comparison of leprosy, syphilis and AIDS and how society reacted to and defined these diseases is particularly illuminating.

Furthermore, the authors provide linguistic evidence by comparing different sentences to demonstrate that some words and references are more offensive than others. It refers to a union of euphemistic and dysphemistic references, such that the x-phemism shit means the same thing as feces but each is used in different contexts.

Language associated with sickness, disease and illness is covered in the seventh chapter. These 5 locations in Queensland: Euphemismm to main content. Skip to content Skip to search.

Euphemism and dysphemism : language used as shield and weapon in SearchWorks catalog

A37 Book English Show 0 more libraries Other suppliers National Library of Australia – Copies Direct The National Library may be able to supply you with a photocopy or electronic copy of all or part of this item, for a fee, depending on copyright restrictions.

Per la scuola e reditoria scolastica. Federation University Australia – Gippsland campus library. Comments and reviews What are comments? The National Library may be able to supply you with a photocopy or electronic copy of all or part of this item, for a fee, depending on copyright restrictions.

SearchWorks Catalog

The language and references associated with the phenome- non of death and dying, common to all cultures, is the subject of chapter 6. This single location in Northern Territory: The papers reviewed here represent only a limited selection of all the issues raised in these two books.


Open to the public SRL Not only does this feature expand the discussion into another non-English context but it documents how euphemisms for taboos were employed hundreds of years ago.

This linguistic analysis may be sufficient for some readers but to strengthen the claim that words differ in their degree of offensiveness, they could have cited the wealth of data available in the social and behavioral sciences to provide empirical evidence of how people are offended by these terms usrd abuse see Jay for example.

The University of Sydney.

Euphemism & dysphemism: Language used as a shield and weapon | Keith Allan –

We will contact you if necessary. University of Western Australia. Two gifts that are not often found together. Dutch language — To — Euphemism.

English language — Nad. One reservation in this section is that while euphemisms are explained early on and clearly, dysphemisms are not examined until page The University of Melbourne. Open to the public ; N Enter the email address you signed up with and we’ll email you a reset link.

Oxford University Press, English language — Grammar, Comparative — Dutch. These 2 locations in Tasmania: The anatomy of swearing.